Donnerstag, 10. Februar 2011
Projektupdate
Uns sind die Diskussionen der letzten Tage im Blog natürlich nicht entgangen und aus diesem Grund möchten wir mal kurz dazu Stellung nehmen und eine Art Zwischenbericht geben:
Wir können natürlich gut verstehen, dass der Unmut etwas wächst, da ihr von uns recht wenig hört. Der Grund ist ganz einfach: Wir dachten, es sei auf Dauer etwas langweilig immer wieder zu schreiben: "Ja, wieder was übersetzt." oder auch "Grafik erfolgreich eingebaut und technische Probleme behoben.".
Deswegen erläutere ich jetzt auch nur einige Hintergründe.
Noch immer sind wir dabei zu übersetzen, zu überabeiten, zu basteln usw. Es gibt mehrere Gründe, weswegen das Ganze nicht von heute auf morgen gelöst ist.
Zum Einen ist das Spiel sehr textlastig, das wisst ihr ja auch alle. Die Menge an zu übersetzenden Text ist groß. Und natürlich genügt es auch nicht, nur zu übersetzen, das Ganze muss eingebaut werden und auch angepasst. Die Übersetzungen müssen ja nicht nur vom Inhalt her stimmen, sondern auch von der Länge, damit auch alles ins Spiel passt, ohne dass es abstürzt. Das klingt banal, aber wir hatten zwischendurch oft damit zu kämpfen, dass etwas übersetzt, angepasst und eingebaut wurde und plötzlich lief das Spiel an einer Stelle nicht weiter.
Zur Vereinfachung der Arbeit für die Übersetzer und Korrekteure wurde ein Programm erstellt, das die Arbeit erleichtern soll.
Eine zweite Herausforderung sind die Grafiken. Wie ihr vielleicht auch bei den anderen Übersetungsprojekten von Ace Attorney in Spanien oder Frankreich mitbekommen habt, ist es knifflig die Grafiken auszubauen, zu bearbeiten, zu übersetzen und dann wieder einzubauen, das war eine wirklich technische Herausforderung, die NeoKata glänzend lösen konnte. Aber bis zur Lösung war es eben ein weiter Weg.
Damit umreiße ich nur kurz, was uns in den letzten Wochen so mit dem Projekt beschäftigt hat. Wenn das Interesse da ist, dass wir zwischendurch mehr Berichte abgeben, was genau wir basteln, werden wir natürlich auch gern öfter mal was posten.
Und an alle, denen es zu lange dauert, kann ich nur appellieren, sich an dem Projekt zu beteiligen. Kompetente Hilfe ist immer gern gesehen. Wir alle betreiben das Projekt als Hobby und haben nicht täglich Zeit und Nerven weiter an dem Projekt zu arbeiten.
In diesem Sinne
Euer Projekt AAI-DE
Abonnieren
Posts (Atom)